![]() |
The Divine Comedy by Dante Alighieri (1265-1321) Translated by Henry ... Posted by: ghettovr
Video duration: 527 seconds Global video hits: 130939 The Divine Comedy by Dante Alighieri (1265-1321) Translated by Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) Illustrations by Gustave Doré(1832-1883). -------------------- ---- Dante's Inferno - Canto I Read by: Cori Samuel librivox.org -------------------- ---- Compiled from various public domain sources using Windows Movie Maker. -------------------- ---- www.librivox.org http Related: dante, alighieri, inferno, divine, comedy, librivox Display Video Comments | Hide Video Comments | Add Comment |
![]() |
Edgar Allan Poe's --The Raven Posted by: lennhart
Video duration: 565 seconds Global video hits: 160127 add &fmt=18 for stereo audio Poe's classic tale of loss and grief interpreted by Christopher Walken, illustrations by Gustave Dore. Adding &fmt=18 at the end of the URL (without a space), results in much fuller, stereo sound. Related: poe, raven, dore, performing, arts, short, film, trailer Display Video Comments | Hide Video Comments | Add Comment |
![]() |
Blind Guardian-This Will Never End Posted by: oneinfinity
Video duration: 307 seconds Global video hits: 360649 A video I made for Blind Guardian's This will never end. Except for the first two and the last four pictures all pictures are made by Gustave Dore and are used in the novel "Wilde Reise durch die Nacht"(A Wild Ride through the Night) by Walter Moers. The song is about this book. The pictures are in the correct order, but in the middle, there is one picture missing. Related: blind, guardian, this, will, never, end, walter, moers, gustave, dore, wild, ride, through, the, night Display Video Comments | Hide Video Comments | Add Comment |
| Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 |




Latest comments made on this video:
By: TKMSeznam12. on 18 Mar 10, 18:22:06
I am sure there is more rhyming and hexameter form than in English, which is only a translation :)
By: sniperwolf55. on 16 Mar 10, 17:19:35
The book is awesome -the game leaves out a lot of detail and when your reading you feel like your there Ty for upload
By: sniperwolf55. on 16 Mar 10, 17:17:47
I like the book better then the game the game misses a lot of detail
By: Baldoxxx4000. on 16 Mar 10, 00:36:02
well it seems every one here is a fan of Dante's Inferno...play the video game and at least you can have a clear vision of hellz. This poem is boring... And this manurescript is horribly made:O
By: NTXC8ING. on 16 Mar 10, 00:27:12
@Baldoxxx4000 wow haha youre kidding right?
By: CalmDraven. on 10 Mar 10, 17:33:58
hay i just want to say thanks for puting this up Dante's Inferno the The Divine Comedy is awesome i have read this so many times it my favourite poem and i thank you becouse if i ask some one of my friends about Dante's Inferno thay would say the game ween im talking about the poem now i can show them this and get then to stop saying about the game the game all right though becouse it brings The Divine Comedy to them but most peope would get bored of this in a second
By: macenemmi. on 08 Mar 10, 22:52:32
HAHAHAHA!!!this sounded like peter griffin...
By: pkingkingbag. on 07 Mar 10, 10:56:12
So we passed onward o'er the filthy mixture Of shadows and of rain with footsteps slow, Touching a little on the future life. Canto VI
By: sgarbi85. on 05 Mar 10, 21:22:03
I'm italian, and i have to admit that in english is not so bad, but to understand really the comedy is necessary al least hear it in italian. Try it and enjoy
By: cybergeek100. on 05 Mar 10, 11:49:25
your voice, sounds vary coming and jentil. this is the first time i have hard of (Dante's Inferno).
By: jfgp00. on 03 Mar 10, 17:00:03
lo es, de hecho rima. yo también lo leí en español y bueno... sabemos que no rima nada, suena horrible.
By: MrSev93. on 02 Mar 10, 20:54:35
capolavoro della letteratura mondiale (masterpiece of world literature).
By: TheDragonageorigins. on 01 Mar 10, 05:16:33
let us descend now into the blind world - Canto IV
By: TheDragonageorigins. on 01 Mar 10, 05:16:02
@RaiderNationDogg uhmm what? hope ya know hes dead. sounds a bit strange for you to say this...
By: LordHarbal. on 26 Feb 10, 22:55:31
yes, it is different. it is impossible to translate.
By: Ripperisbeast. on 26 Feb 10, 14:04:44
Wait, what?
By: Baldoxxx4000. on 25 Feb 10, 17:47:19
EEEWW whats this reading??? this is a bedtime story...
By: RaiderNationDogg. on 24 Feb 10, 04:30:21
Im going to dantes house fory 8th grade spring break feild trip
By: TheHomelessCripple. on 23 Feb 10, 05:05:20
does she read the whole Divine Comedy, or just the Inferno?
By: ecko101290. on 22 Feb 10, 16:24:00
not many can i not understand
By: elpueblano009. on 22 Feb 10, 01:18:21
too many big words i cant understand lol
By: snipergoodman. on 21 Feb 10, 01:41:25
is the rythim that different in italian? i read it in spanish , and im curious to find out.
By: mercutiana. on 16 Feb 10, 17:56:09
hi! italia's here! I recommend a reading of incipit in Italian, even if you do not know the language, just to enjoy the sound of the verses as Dante wrote.
By: chronofyre. on 16 Feb 10, 02:53:16
abandon hope, all ye who enter here
By: neoritter. on 15 Feb 10, 22:31:17
lol you are correct, in fact if I remember right, the Aeneid takes place right after the Illiad and during the same time frame as the Odyssey. I guess the gods were just pissed at both sides lol.